Рейтинг: 18.75

У каждого свой крест
Пушкин А.С.
Вечно юный наш герой!!!
Ба-а... это ж сам Лександр Сергеич! Отличный кадр. Рекомендация с меня после полуночи.
Ба-а... это ж сам Лександр Сергеич! Отличный кадр. Рекомендация с меня после полуночи.
Олег Каледин, Он самый, АС ПУШКИН! Спасибо дорогой!
Вечно юный наш герой!!!
Alex M., Точно!
ЭПИГРАММА
Не то беда, Авдей Флюгарин,
Что родом ты не русский барин,
Что на Парнасе ты цыган,
Что в свете ты Видок Фиглярин:
Беда, что скучен твой роман.
(А. С. Пушкин)
ЭПИГРАММА
Не то беда, Авдей Флюгарин,
Что родом ты не русский барин,
Что на Парнасе ты цыган,
Что в свете ты Видок Фиглярин:
Беда, что скучен твой роман.
(А. С. Пушкин)
Андрей Самойлов,
Когда смотрюсь я в зеркала,
То вижу, кажется, Эзопа,
Но стань Дембровский у стекла,
Так вдруг покажется там жопа.
(А.С.Пушкин)
Снимок тронул душу и сердце! Рекомендую! Супер
Снимок тронул душу и сердце! Рекомендую!
Женя Рыжов, Спасибо дорогой!
Как и обещал, рекомендую!
Как и обещал, рекомендую!
Олег Каледин, Понял. Спасибо! Олег, на будущее, посмотрел и уже хорошо. Рек. не главное.
Олег, на будущее, посмотрел и уже хорошо. Рек. не главное.
Yuriy Kovalev, Пусть рекомендация будет дополнением к моему комментарию, о том что фотография мне понравилась действительно!
Yuriy Kovalev, Пусть рекомендация будет дополнением к моему комментарию, о том что фотография мне понравилась действительно!
Олег КалединПиво
Андрей Самойлов,
Когда смотрюсь я в зеркала,
То вижу, кажется, Эзопа,
Но стань Дембровский у стекла,
Так вдруг покажется там жопа.
(А.С.Пушкин)
Yuriy Kovalev, К ПЕРЕВОДУ ИЛИАДЫ
Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера,
Боком одним с образцом схож и его перевод.
(А. С.Пушкин)
Yuriy Kovalev, К ПЕРЕВОДУ ИЛИАДЫ
Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера,
Боком одним с образцом схож и его перевод.
(А. С.Пушкин)
Андрей Самойлов, ЛЮБОПЫТНЫЙ
Как от врага, ты вечно все скрываешь.
Иль ты сердит: помилуй, брат, за что?
Не будь упрям: скажи ты мне хоть слово…
«Ох! отвяжись, я знаю только то,
Что ты дурак, да это уж не ново».
(А.С. Пушкин)
Хвалебных речей много, а оценок маловато для отличной работы. Знаю, что говорю