Рыжанович Евгений,
посмотрела ещё разок... и... про "между ног" (на самом деле под ногами;)) согласна. насчёт остального фш не согласна, в этом и была задумка. насчёт качества. это, возможно, рез-т перевода в джипег + добавление в фш шума (намеренное ://). насчёт глаз вапче не поняла. какие рыбки и что значит "надо"? ;)